Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

разбивам с

  • 1 разбивам

    1. break (up), smash, shatter
    (врата, каса) break/force open
    (магазин и пр.) break into
    (стена) break through
    физ., хим. split
    (почва, път) break/cut up
    разбивам на трески splinter; make matchwood of
    разбивам на парчета break to pieces
    smash to pieces/smithereens, shatter
    разбивам ключалка break/force a lock
    разбивам черепа на някого break/smash s.o.'s skull
    разбивам носа на някого bash s.o. on the nose/face
    2. (побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat
    разбивам на пух и прах вж. пух
    3. (яйца и пр.) whip, beat (up)
    4. (живот) wreck
    (надежди) shatter, dash
    разбивам се crash, shatter, break
    (за вълни) break (о against, on)
    (за кораб) be wrecked
    разбивам се на парчета break/fly to pieces/bits
    разбивам се о скали founder on rocks
    * * *
    разбѝвам,
    гл.
    1. break (up), smash, shatter; ( врата, каса) break/force open; crack; ( магазин и пр.) break into; ( стена) break through; (с избухливо вещество) blast; физ., хим. split; ( почва, път) break/cut up; \разбивам ключалка break/force a lock; \разбивам на парчета break to pieces; smash to pieces/smithereens; shatter; hack to bits; \разбивам на трески splinter; make matchwood of; \разбивам носа на някого bash s.o. on the nose/face; \разбивам черепа на някого break/smash s.o.’s skull;
    2. ( побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat; flatten; hammer, thrash;
    3. ( яйца и пр.) whip, beat (up);
    4. ( живот) wreck; ( надежди) shatter, dash; ( сърце) break;
    \разбивам се crash, shatter, break; (за вълни) break (o against, on); (за кораб) be wrecked; (за самолет) crash; \разбивам се о скали founder on rocks.
    * * *
    break: разбивам lock - разбивам ключалка; crash: разбивамed hopes - разбити надежди; beat; bust; crush; dash; disrupt; force in: разбивам a house - разбивам къща; hack; mill (готв. разбърквам); overwhelm
    * * *
    1. (врата, каса) break/force open 2. (вълна) card 3. (живот) wreck 4. (за вълни) break (о against, on) 5. (за кораб) be wrecked 6. (за самолет) crash 7. (магазин и пр.) break into 8. (надежди) shatter, dash 9. (парцали) devil 10. (побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat 11. (почва, път) break/cut up 12. (с избухливо вещество) blast 13. (стена) break through 14. (сърце) break 15. (яйца и пр.) whip, beat (up) 16. break (up), smash, shatter 17. smash to pieces/smithеreens, shatter 18. РАЗБИВАМ ce crash, shatter, break 19. РАЗБИВАМ ключалка break/force a lock 20. РАЗБИВАМ на парчета break to pieces 21. РАЗБИВАМ на пух и прах вж. пух 22. РАЗБИВАМ на трески splinter;make matchwood of 23. РАЗБИВАМ носа на някого bash s. о. on the nose/face 24. РАЗБИВАМ се на парчета break/fly to pieces/bits 25. РАЗБИВАМ се о скали founder on rocks 26. РАЗБИВАМ черепа на някого break/smash s.o.'s skull 27. физ., хим. split

    Български-английски речник > разбивам

  • 2 разбивам

    мин.
    shatter

    Български-Angleščina политехнически речник > разбивам

  • 3 разбивам се

    crash

    Български-Angleščina политехнически речник > разбивам се

  • 4 разбивам на парчета

    cabbie

    Български-Angleščina политехнически речник > разбивам на парчета

  • 5 разбивам с взривни вещвства

    мин.
    bulldoze

    Български-Angleščina политехнически речник > разбивам с взривни вещвства

  • 6 врата

    1. door
    (голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates
    врата на шлюз lock-gate
    врата към прен. a gateway to
    входна/предна врата a front door
    задна врата a back door
    външна/пътна врата a street door
    двойна врата folding door(s)
    двукрила врата a two-leaved door
    на вратата at the door, ( в рамката на вратата) in the doorway
    от вратата from the doorway
    при закрити врата behind closed doors, юр. in camera
    влизам през вратата enter at/by the door
    затварям вратата за неща прен. shut the door on s.th.
    затварям вратата след някого shut the door on s.o.
    затварям вратата след себе си shut the door after one
    затварям вратата под носа на shut the door against/on s.o., shut the door in s.o.'s face
    излизам на вратата appear at o.'s/the door
    отварям вратата за прен. open the door for/to
    отварям широко вратите за прен. throw open the door to
    оставам вратата отворена прен. keep open an avenue
    посочвам някому вратата turn s.o. out, show s.o. the door
    ходя по чуждите врати work in other people's houses
    2. сп. goal
    * * *
    врата̀,
    ж., -ѝ 1. door; ( вратня) gate; ( голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates; влизам през \вратаата enter at/by the door; в рамката на \вратаата in the doorway; \вратаа към прен. gateway to; \вратаа на шлюз lock-gate; входна/предна \вратаа front door; външна/пътна \вратаа street door; въртяща се \вратаа revolving door; двойна \вратаа folding door(s); двукрила \вратаа two-leaved door; затварям \вратаата за нещо прен. shut the door on s.th.; затварям \вратаата под носа на shut the door against/on s.o., shut the door in s.o.’s face; излизам на \вратаата appear at o.’s/the door; “ летяща\вратаа swing door; на \вратаата at the door; насилвам \вратаата smash in the door; оставям \вратаата отворена прен. keep open an avenue; отварям широко \вратаите за прен. throw open the door to; плъзгаща се \вратаа sliding door; посочвам някому \вратаата turn s.o. out, show s.o. the door; при закрити \вратаи behind closed doors; юр. in camera; разбивам отворена \вратаа force an open door; рамка на \вратаа door-frame; тапицирана \вратаа padded door;
    2. спорт. goal.
    * * *
    door: a front врата - входна врата; gate; gateway (сп.); portal; water- gate (на шлюз)
    * * *
    1. (вратня) gate 2. (голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates: ВРАТА на шлюз lock-gate 3. door 4. ВРАТА към прен. a gateway to: рамка на ВРАТА door-frame 5. влизам през ВРАТАта enter at/by the door 6. входна/предна ВРАТА а front door 7. въртяща се ВРАТА a revolving door 8. двойна ВРАТА folding door(s): плъзгаща се ВРАТА a sliding door 9. двукрила ВРАТА a two-leaved door 10. задна ВРАТА a back door: външна/ пътна ВРАТА a street door 11. затварям ВРАТАта за неща прен. shut the door on s.th. 12. затварям ВРАТАта под носа на shut the door against/on s. o., shut the door in s.o.'s face 13. затварям ВРАТАта след някого shut the door on s. о. 14. затварям ВРАТАта след себе си shut the door after one 15. излизам на ВРАТАта appear at o.'s/the door 16. на ВРАТАта at the door, (в рамката на ВРАТАта) in the doorway 17. оставам ВРАТАта отворена прен. keep open an avenue 18. от ВРАТАта from the doorway: при закрити ВРАТА behind closed doors, юр. in camera 19. отварям ВРАТАта за прен. open the door for/to 20. отварям широко вратите за прен. throw open the door to 21. посочвам някому ВРАТАта turn s. o. out, show s. o. the door 22. разбивам отворена ВРАТА force an open door: ходя по чуждите врати work in other people's houses 23. сn. goal

    Български-английски речник > врата

  • 7 експлозив

    explosive
    * * *
    експлозѝв,
    м., -и, (два) експлозѝва explosive; (в строит. инженерство) blasting agent; \експлозиви demolitions; разбивам с \експлозив blast.
    * * *
    blasting agent: Dynamite is an експлозив. - Динамитът е експлозив.
    * * *
    1. (в строителното инженерство) blasting agent 2. explosive 3. разбивам с ЕКСПЛОЗИВ blast

    Български-английски речник > експлозив

  • 8 крем

    1. бот. lily
    2. cream
    крем за лице face/cold cream; ointment
    крем за бръснене shaving-cream
    крем за обувки shoe-polish
    шоколадов крем chocolate cream
    крем с бит каймак whip
    разбивам на крем, намазвам с крем cream
    крем супа potage
    * * *
    м., -ове, (два) крѐма бот. lily; ( перуника) iris.
    ——————
    м., -ове, (два) крѐма cream; \крем за бръснене shaving-cream; \крем за лице face/cold cream; ointment; \крем за обувки shoe-polish; \крем с разбит каймак whip; \кремсупа potage; разбивам на \крем, намазвам с \крем cream; разбит на \крем creamed.
    * * *
    Madonna-lily (цвете); cream{kri;m}: shaving- крем - крем за бръснене; custard; lily (цвете); ointment
    * * *
    1. (перуника) iris 2. 1 бот. lily 3. 2 cream 4. КРЕМ за бръснене shaving-cream 5. КРЕМ за лице face/cold cream;ointment 6. КРЕМ за обувки shoe-polish 7. КРЕМ с бит каймак whip 8. КРЕМ супа potage 9. разбивам на КРЕМ, намазвам с КРЕМ cream 10. разбит на КРЕМ creamed 11. шоколадов КРЕМ chocolate cream

    Български-английски речник > крем

  • 9 пръсвам

    1. scatter
    (мрак, облаци) scatter, disperse, dispel
    (течност) spray; splash
    пръсвам слух start/spread a rumour
    2. burst, blast
    3. scatter, disperse
    4. (счупвам се, разбивам се) break, be shattered; fall to pieces
    (при избухване) burst. explode, blow up
    пръсвам си черепа blow out o.'s brains
    вж. и пръскам
    * * *
    пръ̀свам,
    гл.
    1. scatter; ( мрак, облаци) scatter, disperse, dispel; ( течност) spray; splash;
    2. burst, blast;
    \пръсвам се 1. scatter, disperse;
    2. ( счупвам, разбивам се) break, be shattered; fall to pieces; ( при избухване) burst, explode, blow up; • \пръсвам си черепа blow out o.’s brains.
    * * *
    scatter: The crowd пръсвамed. - Тълпата се пръсна.; disperse; spray (течност); break (счупвам); burst (с избухване)
    * * *
    1. (мрак, облаци) scatter, disperse, dispel 2. (при избухване) burst. explode, blow up 3. (счупвам се, разбивам се) break, be shattered;fall to pieces 4. (течност) spray;splash 5. burst, blast 6. scatter 7. scatter, disperse 8. ПРЪСВАМ ce 9. ПРЪСВАМ си черепа blow out o.'s brains 10. ПРЪСВАМ слух start/spread a rumour 11. вж. и пръскам

    Български-английски речник > пръсвам

  • 10 пух

    down
    лек като пух as light as fluff/as thistle-down
    правя/разбивам на пух и прах smash to smithereens. knock/tear to pieces, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, knock into a cocked hat
    beat hollow, blow up (и прен.)
    * * *
    м., само ед. down; (на млада птица) floccus; (на плат) fluff; • лек като \пух as light as fluff/as thistle-down; правя/разбивам на \пух и прах smash to smithereens, knock/tear to pieces, run/make rings around, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, hack to bits; knock into a cocked hat; beat hollow, blow up (и прен.); ( побеждавам лесно) hammer, thrash.
    * * *
    down; fluff; pile
    * * *
    1. (на плат) fluff 2. beat hollow, blow up (u прен.) 3. down 4. лек като ПУХ as light as fluff/as thistle-down 5. правя/разбивам на ПУХ и прах smash to smithereens. knock/tear to pieces, make mincemeat of, reduce to dust and ashes, knock into a cocked hat

    Български-английски речник > пух

  • 11 разоравам

    plough up
    (разбивам) break/cut up
    разоравам земята break the ground
    разоравам целина break/upturn virgin soil
    * * *
    разора̀вам,
    гл. plough up; ( разбивам) break/cut up; \разоравам целина break/upturn virgin soil.
    * * *
    1. (разбивам) break/cut up 2. plough up 3. РАЗОРАВАМ земята break the ground 4. РАЗОРАВАМ целина break/upturn virgin soil

    Български-английски речник > разоравам

  • 12 разтурвам

    2. dismantle, take to pieces
    (събарям) pull down, demolish, destroy
    3. (разбивам, разстройвам) break up. disrupt разтурвам (организация, събрание и пр.) break up. disband
    (партия) suppress, ban
    разтурвам къща/дом break up a home
    разтурвам парламента dis-solve/dismiss parliament
    разтури къща, направи колиба вж. колиба
    разтурвам компания. break up a party
    разтурвам игра spoil a game
    разтурвамработата на queer s.o.'s pitch
    разтурвам се break up
    * * *
    разту̀рвам,
    и разту̀рям, разту̀ря гл.
    1. ( разхвърлям) mess up;
    2. dismantle, take to pieces; ( събарям) pull down, demolish, destroy;
    3. ( разбивам, разстройвам) break up, disrupt; ( организация, събрание и пр.) break up, disband; ( партия) suppress, ban; \разтурвам игра spoil a game; \разтурвам парламент dissolve/dismiss parliament; \разтурвам работата на queer s.o.’s pitch;
    \разтурвам се break up.
    * * *
    mess up (разхвърлям); pull down (събарям); break up (провалям); dissolve (парламент); queer
    * * *
    1. (партия) suppress, ban 2. (покваря-вам) lead astray 3. (събарям) pull down, demolish, destroy 4. 3, (разбивам, разстройвам) break up. disruptРАЗТУРВАМ (организация, събрание и пр.) break up. disband 5. dismantle, take to pieces 6. РАЗТУРВАМ ce break up 7. РАЗТУРВАМ игра spoil a game 8. РАЗТУРВАМ компания. break up a party 9. РАЗТУРВАМ къща/ дом break up a home 10. РАЗТУРВАМ парламента dis-solve/dismiss parliament 11. РАЗТУРВАМработата на queer s.o.'s pitch 12. разтури къща, направи колиба вж. колиба 13. разтуря (разхвърлям) mess up

    Български-английски речник > разтурвам

  • 13 руша

    destroy (и прен.)
    (събарям) pull down, demolish
    (бряг и пр.-за река) undermine
    руша се crumble (away), crumble down/to ruin. fall to pieces/into ruins, totter
    * * *
    руша̀,
    гл., мин. св. деят. прич. рушѝл destroy (и прен.); ( разбивам) disrupt; ( събарям) pull down, demolish; ( бряг и пр. ­ за река) undermine;
    \руша се crumble (away), crumble down/to ruin, fall to pieces/into ruins, be in/fall into decay; totter.
    * * *
    destroy (и прен.); disrupt (сграда); pull down (събарям); dilapidate (подкопавам)
    * * *
    1. (бряг и пр. - за река) undermine 2. (разбивам) disrupt 3. (събарям) pull down, demolish 4. destroy (и прен.) 5. РУША се crumble (away), crumble down/to ruin. fall to pieces/into ruins, totter

    Български-английски речник > руша

  • 14 череп

    skull
    науч. cranium (pl. crania)
    череп и кости (изображение) skull and crossbones
    пръскам/разбивам си черепа blow out o.'s brains, blow o.'s brains out
    * * *
    чѐреп,
    м., -и, (два) чѐрепа анат. skull; науч. cranium, pl. crania; връх на \черепа vertex; ( емблема на смъртта) death’s head; пръскам/разбивам \черепа си a blow out o.’s brains, blow o.’s brains out; \череп и кости ( изображение) skull and crossbones.
    * * *
    cranium (науч.); skull: череп and crossbones - череп и кости
    * * *
    1. (емблема на смъртта) death's head 2. skull 3. ЧЕРЕП и кости (изображение) skull and crossbones 4. връх на ЧЕРЕП а vertex 5. науч. cranium (pl. crania) 6. пръскам/разбивам си ЧЕРЕПа blow out o.'s brains, blow o.'s brains out

    Български-английски речник > череп

  • 15 белтък

    1. (на яйце) white (of egg); glair
    2. биол., хим. albumen, protein
    * * *
    белтъ̀к,
    м., -ци, (два) белтъ̀ка 1. (на яйце) white (of egg); glair; \белтъкци на сняг кул. beat up egg whites stiff; намазвам с \белтъкк ( при апретиране) glair (fabrics);
    2. биол., хим. albumen, protein.
    * * *
    albumen; meat{mi;t}; egg-white
    * * *
    1. (на яйце) white (of egg);glair 2. биол., хим. albumen, protein 3. намазвам с БЕЛТЪК (при апретиране) glair (fabrics) 4. разбивам белтъци на сняг beat up egg whites stiff

    Български-английски речник > белтък

  • 16 разбиване

    breaking (up), etc. вж. разбивам
    разбиване на атома физ. splitting of the atom, atomic fission
    разбиване на ядрото физ. nuclear fission
    * * *
    разбѝване,
    ср., само ед. breaking (up), smashing, shattering; \разбиване на атома физ. splitting of the atom, atomic fission; \разбиване на ядрото физ. nuclear fission.
    * * *
    crush; crushing; forcing
    * * *
    1. breaking (up), etc. вж. разбивам 2. РАЗБИВАНЕ на атома физ. splitting of the atom, atomic fission 3. РАЗБИВАНЕ на ядрото физ. nuclear fission

    Български-английски речник > разбиване

  • 17 разбит

    broken up/down, etc. вж. разбивам
    разбити яйца beaten up eggs
    разбит каймак whipped cream
    разбит път a bumpy/pot-holed road
    разбити мечти dashed dreams
    с разбито сърце with a broken heart
    разбит от скръб crushed by grief
    * * *
    разбѝт,
    мин. страд. прич. (и като прил.) broken up/down; \разбит от скръб crushed by grief; \разбит път a bumpy/pot-holed road; \разбита сметана whipped cream; \разбити яйца beaten up eggs; с \разбито сърце with a broken heart.
    * * *
    broken: разбит heart - разбито сърце; battered; beaten up (разбъркан): разбит eggs - разбити яйца
    * * *
    1. broken up/down, etc. вж. разбивам 2. РАЗБИТ каймак whipped cream 3. РАЗБИТ от скръб crushed by grief 4. РАЗБИТ път a bumpy/pot-holed road 5. РАЗБИТи мечти dashed dreams 6. РАЗБИТи яйца beaten up eggs 7. с РАЗБИТо сърце with a broken heart

    Български-английски речник > разбит

  • 18 разбия

    вж. разбивам
    * * *
    разбѝя,
    разбѝвам гл.
    1. break (up), smash, shatter; ( врата, каса) break/force open; crack; ( магазин и пр.) break into; ( стена) break through; (с избухливо вещество) blast; физ., хим. split; ( почва, път) break/cut up; \разбия ключалка break/force a lock; \разбия на парчета break to pieces; smash to pieces/smithereens; shatter; hack to bits; \разбия на трески splinter; make matchwood of; \разбия носа на някого bash s.o. on the nose/face; \разбия черепа на някого break/smash s.o.’s skull;
    2. ( побеждавам, сразявам) defeat, rout, beat; flatten; hammer, thrash;
    3. ( яйца и пр.) whip, beat (up);
    4. ( живот) wreck; ( надежди) shatter, dash; ( сърце) break;
    \разбия се crash, shatter, break; (за вълни) break (o against, on); (за кораб) be wrecked; (за самолет) crash; \разбия се о скали founder on rocks.
    * * *
    вж. разбивам

    Български-английски речник > разбия

  • 19 илюзия

    illusion
    (самоизмама) delusion, self-deceit/deception/delusion
    не си правя никакви илюзии have/cherish/entertain no illusions
    правя си илюзии deceive/delude o.s.,cherish/entertain illusions; have illusions
    лишавам от илюзии, отнемам илюзиите на disenchant
    * * *
    илю̀зия,
    ж., -и illusion; разг. a rope of sand; ( самоизмама) delusion, self-deceit/deception/delusion; лишавам от \илюзияи, отнемам \илюзияите на disillusion, disenchant; не си правя никакви \илюзияи have/cherish/entertain no illusions; разбивам \илюзияите на разг. knock the props under; pull the rug from under; puncture s.o.’s balloon.
    * * *
    deception; fantasy{`fEntxsi}; glamour; illusion: I have no илюзияs about this. - Нямам илюзии по отношение на това.; mirage; phantasm; phantom
    * * *
    1. (самоизмама) delusion, self-deceit/deception/delusion 2. illusion 3. лишавам от илюзии, отнемам илюзиите на disenchant 4. не си правя никакви илюзии have/cherish/entertain no illusions 5. правя си илюзии deceive/delude о. s.,cherish/entertain illusions;have illusions

    Български-английски речник > илюзия

  • 20 пръсна

    вж. пръсвам
    * * *
    пръ̀сна,
    пръ̀свам гл.
    1. scatter; ( мрак, облаци) scatter, disperse, dispel; ( течност) spray; splash;
    2. burst, blast;
    \пръсна се 1. scatter, disperse;
    2. ( счупвам, разбивам се) break, be shattered; fall to pieces; ( при избухване) burst, explode, blow up; • \пръсна си черепа blow out o.’s brains.
    * * *
    вж. пръсвам

    Български-английски речник > пръсна

См. также в других словарях:

  • разбивам — гл. троша, строшавам, разтрошавам, изпотрошавам, чупя, счупвам, разчупвам, поразчупвам, изпочупвам, къртя, разкъртвам, ломя, доразбивам гл. разнебитвам, унищожавам гл. побеждавам, сразявам, разгромявам, сломявам, разчленявам гл. забивам, зачуквам …   Български синонимен речник

  • забивам — гл. забождам, бода, забучвам, зачуквам, натиквам, затиквам, натъквам, затъквам, набивам, вбивам, мушвам, ръгам, пъхам, втъквам, втиквам, въвирам, навирам, завирам, тикам гл. бодвам, набождам, пробождам, пронизвам, муша, мушкам, намушвам, ръгвам,… …   Български синонимен речник

  • зачуквам — гл. начуквам, набивам, забивам гл. разбивам, избивам гл. чукам гл. кова, заковавам …   Български синонимен речник

  • избивам — гл. убивам, унищожавам, затривам, изтребвам, изтрепвам гл. излизам, появявам се, изскачам гл. изтласквам, избутвам, изтиквам гл. забивам, зачуквам, разбивам …   Български синонимен речник

  • изчупвам — гл. чупя, изпочупвам, троша, изтрошавам, изпотрошавам, строшавам, разтрошавам, разбивам, изкъртвам, кърша, изкършвам …   Български синонимен речник

  • кълцам — гл. скълцвам, накълцвам, стривам, срязвам, режа, разрязвам, нарязвам, насичам, сека, разтичам, дробя, счуквам, надробявам, раздробявам, късам, накъсвам гл. разсичам, разбивам, разтрошавам …   Български синонимен речник

  • къртя — гл. чупя, ломя, откъртвам, отломявам, отчупвам, троша, разтрошавам, строшавам, разбивам, развалям, изкъртвам, роня, изронвам, изпокъртвам, поразкъртвам, изваждам, събарям, руша, разрушавам, повреждам гл. разкъртвам, копая, издълбавам гл. сцепвам …   Български синонимен речник

  • ломя — гл. чупя, троша, строшавам, разбивам, къртя, изкъртвам, отломявам, отчупвам, разтрошавам, кърша, скършвам, счупвам, пречупвам, прекършвам …   Български синонимен речник

  • мачкам — гл. смачквам, сплесквам, приплесквам, сгазвам, тъпча, притискам гл. потушавам, потъпквам, заглушавам гл. потискам, гнетя, угнетявам, тормозя гл. измачквам, сбръчквам гл. меся, замесвам гл. омесвам, кова, изковавам …   Български синонимен речник

  • накълцвам — гл. кълцам, нарязвам, насичам, срязвам, скълцвам, смилам гл. разсичам, режа, разбивам, разтрошавам …   Български синонимен речник

  • нарязвам — гл. насичам, сека, накъсвам, раздробявам, разкъсвам, разрязвам, надробявам, късам, кълцам, накълцвам гл. разсичам, режа, разбивам, разтрошавам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»